Семейный кодекс РФ
Стасов писал Балакиреву о «фуриозной без границ игре Олоферна, который до того был нашпигован (вероятно, Серовым), да и так оно приходилось по самой его натуре, что он играл точно бесноватый».
По-видимому, Бианки чрезмерно подчеркивала тягу Юдифи к Олоферну.
|
|
|
|
Любимый английский автор
В 1955 году в репертуаре МХАТ появилась «Двенадцатая ночь» - это была студийная работа, перенесенная на сцену театра педагогами П. Массальским и В. Станицыным. Спектакль нам был дорог тем, что открыл целый ряд молодых талантливых актеров, некоторые из них и сегодня работают в МХАТ.
В 1958 году М. Кедров осуществил свою давнишнюю мечту - поставил «Зимнюю сказку». Спектакль прошел сто восемьдесят четыре раза. Для столь трудной постановочной пьесы цифра вовсе немалая!
Наверное, Художественный театр и не может похвалиться большими удачами в постановке пьес Шекспира, но такое близкое соприкосновение с его мощным талантом обогащает тех, кто припадает к этому источнику. Другим любимым английским автором Художественного театра стал Чарльз Диккенс.
«Сверчок на печи» с М. Чеховым, Е. Вахтанговым и Г. Хмарой был, как известно, не только очень удачной постановкой, но в нем было заложено зерно будущего МХАТ 2-го. «Битва за жизнь» шла сначала на студийной сцене, а потом была включена в репертуар так называемой Малой сцепы МХТ.
Но самой плодотворной и интересной для театра стала инсценировка романа Диккенса «Пиквикский клуб». Спектакль поставил. В этой работе ярко раскрылся его режиссерский талант. Художник Петр Вильяме, оформляя спектакль, создал подлинный шедевр декорационного искусства. Спектакль прошел более шестисот раз. Комедия Р. Шеридана
После такого очевидного успеха театр обратился к произведениям Диккенса, выбрав на этот раз «Домби и сына». Поставленный Станицыным и оформленный художником Б. Волковым, спектакль прошел тоже немало - триста семнадцать раз.
Надо сказать, что успех диккенсовских спектаклей не случаен. В России всегда любили этого остроумного и глубокого англичанина. Собственно, Россия была первой из чужеземных стран, где был переведен «Пиквик». Ставя произведения Диккенса, Художественный театр акцентировал не сентиментальность и не примирение с действительностью, а делал упор на гневном ее обличении. И этим приблизил Диккенса к современному зрителю.
Комедия Р. Шеридана «Школа злословия» долгое время была одной из самых репертуарных постановок Художественного театра. Чувствовалось, что актеры играют, а зрители смотрят ее с огромным удовольствием. Не случайно она прошла около восьмисот раз. Это «Школа злословия» сделала популярными таких актеров, как О. Андровская, М. Яншин, П. Массальский, А. Кторов. Режиссер П. Горчаков и художник П. Акимов постарались буржуазно-бытовую комедию превратить в обличение безнравственного буржуазного общества. Спектакль сохранялся в репертуаре театра годы и годы, он временно снимался, возобновлялся и обновлялся, но не терял своей притягательной для зрителя силы, своего юмора, остроумия, глубины мысли.
|
|
|